OyamO on the play:
I call this piece "a poetic mood song based on the legend of Lester Young" because it does not attempt to present Lester Young's life as chronological biography or as factual "docudrama." This piece is not a schoolroom lesson on an eccentric American genius. Just as Lester used the standard notes of a given melody to create a hundred new melodies and just as he used the words and grammar of English to create his own poetic language, so too have I used the "legend of Lester Young" to create a universal story of an American musical hero. I sought his essence, not his obituary. This play is intended for a general theatre audience as opposed to the specialized audience of jazz cultist "Lestroians."
The structure of the piece is informed by Young's musical style, which broke most conventions in an easy, laid-back virtuosity that used rhythm but was not dominated by it, and the mysterious nature of memories, which are not bound by traditional dramaturgical considerations. The entire piece is designed to flow like music across the stage, but it is not to be simply another black revue.
The language of this play is an extension, of sorts, of Lester's linguistic inventions, but actors should not get hung up on attempting to recite "poetry." They should simply speak the words with the passion of ordinary dialogue. If the character is achieved, the words will speak for themselves. There is much-intended humor in this piece, which should be consciously played to balance against the tragic aspects of Young's brief life. A lexicon of jazz argot could be helpful for those words, which might not be understood in context.
Source
So it was a great morning of nostalgic conversation and blessings, the blessings that we were able to be a part of such an extraordinary time. Charged my battery. The joy of having been there is greater than any sadness that the time has passed. Change is inevitable. What matters is the good fortune that we were in the right place at the right time.
No comments:
Post a Comment